最近流行的一个梗是“完了,芭比Q”。很多人会用这句话来搭配“人间悲剧”的情节,充满了搞笑效果。你知道用英语怎么说吗?看看今天有没有合适的英文翻译。芭比Q =吃完了,但是英文
最近流行的一个梗是“完了,芭比Q”。很多人会用这句话来搭配“人间悲剧”的情节,充满了搞笑效果。你知道用英语怎么说吗?看看今天有没有合适的英文翻译。
芭比Q =吃完了,但是英文的烧烤(BBQ)指的是1)烧烤和2)烧烤味的,比如BBQ chips=烧烤味薯片。BBQ在英语中不是“完成”的意思,而是有另外一个短语,可以表示“我完成了”,有“BBQ”的模糊含义。是“被吐司”。我们先来看看字典解释:
柯林斯:如果某人被烤熟了,你的意思是他们肯定会被打败或毁灭。
韦伯斯特:可能不成功、被摧毁或死亡
吐司本身有“烘烤”的意思,而be吐司有“完成”的意思。如果用我是吐司来翻译芭比Q,应该是个不错的选择。
除了吐司,我完了。
1.我完蛋了
2.我死定了
3.我完蛋了(这在网上教得更多)
特朗普在竞选总统时也参与了烧烤。
敬酒之后,我想起了另一个很相似的词,烤,意思是“成群吐笑”。知名娱乐节目《吐槽大会》的英文是“烤”。
你学会了吗?