互相帮助...按宫中惯例,宦官们都要轮流在乾清宫值班,但不许太监在宫中做饭,所以值班者只好带冷饭。宫中女脾,皆有“羹室自炊”,因此太监们都托她们代温饭食,故称为“对食者
互相帮助...按宫中惯例,宦官们都要轮流在乾清宫值班,但不许太监在宫中做饭,所以值班者只好带冷饭。宫中女脾,皆有“羹室自炊”,因此太监们都托她们代温饭食,故称为“对食者”,或称“菜户”。客氏原与魏朝为“对食”。其后魏忠贤与客氏相私。“一夕,忠贤与朝争拥客氏于乾清宫媛阁”,醉骂相嚷。据这段引文,作者大概认为宫女对太监在伙食方面有所服务,所以名为“对食”,读者也只好这样理解。这是对“对食”一词的误解。
“对食”一词最早见于《汉书》卷九十七下《外戚·赵皇后传)。汉成帝死后无子嗣,宫中法官审问宫女,供词中有这样的一段话:房(道房)与宫(曹宫)对食。元延元年中宫语房日:“陛下幸宫”。后数月,晓(曹宫的母亲曹晓)入殿中,见宫腹大,问宫。宫曰:“御幸有身”。东汉的应动注“对食”一词说:“宫人自相与为夫妇名`对食’,甚相拓忌也。”可见这是宫中隐语,即使在东汉,读者已不甚理解,所以应劫认为有加注的必要。
这条注文的上一半似乎是现在所谓女子同性恋爱,下句则仍不好懂。按《旧唐书》卷三十七《五行志》说:长庆四年(824年)四月十七日,染坊作人张韶与卜者苏玄明于柴草车内藏兵仗,人宫作乱。二人对食于清思殿。是日禁军诛张韶等三十七人。(标点本一三七五页)据此,则男子之间也有对食现象。张韶和苏玄明入宫“作乱”时在殿中对食,其意义恐怕不仅是一般的同性恋爱,而是以此作为一种“厌胜”的手段。应助注文中所谓“甚相拓忌也”一语,大概也是指对别的宫女的一种“厌胜”作用。 《魏忠贤传》全文没有说到因“代温饭食”而称为“对食”之事。