Brie Larson在国内不受待见,甚至遭到部分漫威粉的嫌弃,原因是颜值和身材。然而在欧美,她不受待见的原因完全不同。
去年,小说改编电影A Wrinkle in Time《时间的皱折》上映后,Bri
Brie Larson在国内不受待见,甚至遭到部分漫威粉的嫌弃,原因是颜值和身材。然而在欧美,她不受待见的原因完全不同。
去年,小说改编电影A Wrinkle in Time《时间的皱折》上映后,Brie曾在电影水晶奖上发言:
\"2017年的美国顶级影评人里,67%是白人男性,白人女性的数量低于25%,10%是无代表权男性,而有色人种女性的比例只占2.5%. \"
\"希望大家正视这个社会断层现象,因为美国人口中,白人男性女性各占30%,有色人种男女性各占20%.你拍了一部电影,是一封给有色人种女性的情书,但实际上有色人种女性能看到这部电影的概率很低,而有机会给这部电影打分的有色女性少之又少。以上,并不是说我仇视白人男性,而是希望所有人都被囊括其中(所有人都能够公平的拥有给电影打分评价的权利)因为电影的风评真的很重要,好的风评能使电影在奖项里更有竞争力,好的风评能带来更多的投资。希望电影影评能够更大程度上反映这部电影所对应的受众群体的评价。\"
到这里为止,她的言语都没有问题,而且引起阵阵掌声。但是她接下来的话,却引起了很大的反响:
\"I do not need a 40-year-old white dude to tell me what didn't work for him about this film. It wasn't made for him. \"
我不在意40岁的中年白男怎么看待《时间的折皱》这部电影。这部电影就不是拍给他们看的。\"
电影《时间的折皱》四位女主演三位都是有色人种,imdb评分4.2,评价很低。
Brie的最后这句话引起了很多白人男性强烈不满,声称觉得自己收到了歧视。\"搬砖的99%都是男人,女的也来搬砖呗?\"
而后来,在电影《惊奇队长》的采访中,Brie又说:
\" I don't want the press to be overwhelmingly white and males.
我不希望《惊奇队长》的媒体采访阵容里有那么多的白人和男性。\"这则言论更被指责是赤裸裸的歧视。网友认为,因为她这一句话,很多工作努力才得到今天成就的白人男性记者将被炒掉。
虽然她在接下来的采访中说\" I just wanna bring more seats up the table\"表明自己只是想为有色人种和女性争取更多的权益,但是这段话已经广为流传。
很多油管博主对她的观点进行了批判:
\"她完全忽视了个人爱好和性别差异,人们应该去做自己想做的事。只因为人口比例就觉得各行各业都应该是这个比例,显然是错误的。\"
\"我为什么要花钱看一部不是拍给我看的电影呢?\"
持有Brie这样的观点人,被外国网友称为\" SJW\"
即Social Justice Warrior 社会正义斗士。用来形容一些脑残的白左,看到一些表面看起来说得过去的观点,就拿来大张旗鼓的重复,其实根本没有细想,自己能不能逻辑自洽。