喜欢拳皇系列游戏的玩家,对于草薙京几乎算是“家喻户晓”了。在游戏故事里和八神庵齐名,两人即是敌人也算是是朋友,相互较劲,也曾并肩作战对抗大蛇。然而这么经典的一个角色,却因
因为他们要是都念对了,题主您还怎么装B呢?
中国人遇到自己不认识的字,但还硬要念的时候,都是找一个自己认识的长得像的字来念。薙(ti)和雉(zhi)长得这么像,于是就这么念了。其他的例子比如枢(shu)这个字,如果不认识的话,很容易就念成qu。
这是一种朴素的“识字”方式,薙在中文里本来就不是常用字,念错了,不是很正常嘛。实话说就薙这个字,在中文语境下使用的,还真没比,这个日语的姓氏用得多。有什么可大惊小怪的。
倒是这种在网上某某地看了个生僻知识,就来diss大众,彰显自己的知识丰富的,挺中二的。