刚到腐国讲英语难,吵架更难。
虽然说我们与人相处喜欢讲究以和为贵,但是万一要跟人家吵架了?
我是说万一。
很多人一生气所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口更何况是吵架?
刚到腐国讲英语难,吵架更难。
虽然说我们与人相处喜欢讲究以和为贵,但是万一要跟人家吵架了?
我是说万一。
很多人一生气所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口更何况是吵架?
满脑子冒泡的不是Fxxx就是Sxxx。之前有个无聊的人在地铁里遇见一个中国女孩和歪果仁吵架,说那女孩短短几分钟说了七八个FxxK you……
今天岛主不情愿地给大家讲讲如何用英文优雅的吵架~
其实对于吵架,岛主不喜欢不建议(能动手就别浪费口舌了)
Cut it out.
省省吧。
I‘m not going to put up with this!
我忍够了!
You've gone too far!
你太过分了!
Who do you think you are?
你以为你是哪根葱?
Don't give me your shoot.
收起你的鬼话。
You're nothing to me.
你对姐来说P都不是。
That's the stupidest thing I've ever heard!
那是我听过的最蠢的事!
You're never too old to learn something stupid.
你是活到老蠢到老。
How can you say that?
你怎么能这么说?
Put up or shut up.
你行你上,不行别BB。
其实侮辱别人的同时也贬低了自己。
最后给大家推荐几个岛主很欣赏地不带脏字的“脏话”,怼出了优雅,怼出了境界,怼的无可挑剔。
莎士比亚(William Shakespeare)在《皆大欢喜》(As You Like it)中为奥兰多写的台词。
我希望我们还是不要相识的好。
英国前首相温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)回复女政治家南茜·阿斯特(Nancy Astor):
——如果我是你妻子,我一定会在你咖啡里下毒。
——如果我是你丈夫,我就喝掉。
英国女演员乔·布兰德(Jo Brand)面对谩骂,如此回复:
——你这头肥奶牛。
——我保持这么胖,就是为了防止你这样的混蛋爱上我。