西甲第22轮瓦伦西亚客场对阵巴萨的比赛正好是农历腊月二十九,为配合中国的传统节日瓦伦西亚宣布本场比赛球员将身着印有中文名字的球衣上场,这样的做法获得了西甲联赛官方支持
瓦伦西亚宣布西甲本轮客场对阵巴萨的比赛,将身穿中文名字的球衣,这件事也得到了西甲官方的批准。
我们自己的中超球队都没有印球员的中文名字,而人家西甲倒是先做了示范。瓦伦西亚队长帕雷霍亲自出镜示范,球衣后面的中文名字以及二月三日一点三十分和“蝠气安过大年”的字眼非常显眼,故意用“蝠”代替“福”,也是因为瓦伦西亚队绰号“蝙蝠军团”。
西甲为了迎合亚洲市场,近几年也把开球时间放在当地的中午,为了我们亚洲球迷能在晚上观看,而且西甲主席也想让西甲成为除中超之外第二大受中国球迷欢迎的联赛。
尽管这场比赛是在凌晨进行,但是因为大家都放假了,这场比赛的中国元素肯定会提高收视率。而且对手又是巴萨这样的豪门球队,是非常好的拓展中国市场的时机。
前几年的时候瓦伦西亚胸前广告赞助商是中国的企业,现在换成了美国的企业,仍然不忘迎合中国球迷,可以说是很用心。
正逢中国新春佳节,欧洲赛场少不了过来凑凑热闹,对中国球迷来说一边过春节一边看球,其乐融融。
足球在中国的潜力的巨大,不仅西甲的瓦伦西亚,去年英超的曼城还在比赛中场休息时进行了舞狮、击鼓、少林功夫的表演,前年罗马队在球衣上写上“拜个早年”等等,这都说明了中国市场巨大的吸引力。