其实就是男主为了保护家人利用蒙太奇剪辑篡改了证人的记忆,做出完美的不在场证明。 由于男主说的话有真有假,大多数人都只会记得确实发生了这一件事,不会纠结到底是二号还是三
《误杀》一片的英文名是Sheep Without A Shepherd是不是可以翻译成“乌合之众”,再优美一些是不是能翻译成“庶民的胜利”呢?#误杀#