你胆子好大用英语怎么说?

以下是小编的解答,欢迎点赞、评论和转发,期待与您共同进步!
汉语“你胆子好大”可能有歧义,在不同的语境有不同的含义,有可能是“赞”:你勇敢无畏,也可能是“踩”:你竟敢如此这般。

本文最后更新时间:  2023-01-16 15:44:35

以下是小编的解答,欢迎点赞、评论和转发,期待与您共同进步!

汉语“你胆子好大”可能有歧义,在不同的语境有不同的含义,有可能是“赞”:你勇敢无畏,也可能是“踩”:你竟敢如此这般。

如果是第一个意思,可以用bold,比如:

l That’s quite a bold move. (这可是很大胆的一步啊。)

l She was a bold and fearless pioneer indeed. (她确实是一个有胆量、无所畏惧的先锋。)

但如果是表达斥责“你好大的胆子”,习惯用以下两种方法。

l How dare you/ he … (好大的胆子;胆敢这么做/说)

l Don’t you dare! (相当于说“你有胆量就试试”;多少有些威胁的口吻)

欢迎您关注我们的头条号,

观看更多精彩视频内容,

可联系老师申请免费体验~

温馨提示:内容均由网友自行发布提供,仅用于学习交流,如有版权问题,请联系我们。