法国废除爸爸妈妈称谓,对此你怎么看?

作为一个9岁就学法语、如今已经49岁的“法国通”,对这种折腾表示见怪不怪。
作为西欧屈指可数、有悠久单一制传统却又经常出现激烈社会冲突和思想碰撞的社会,法国在很多方面经

本文最后更新时间:  2023-05-07 03:35:42

作为一个9岁就学法语、如今已经49岁的“法国通”,对这种折腾表示见怪不怪。

作为西欧屈指可数、有悠久单一制传统却又经常出现激烈社会冲突和思想碰撞的社会,法国在很多方面经常会出现矫枉过正、发现过了头再矫枉过正回来的“翻烧饼”现象,比如中世纪时法国曾经是天主教最“原教旨”的国家之一,但这个国家却在几次被教廷“坑惨后”一怒之下把教皇从罗马劫持到本土的阿维尼翁;它是欧洲最早兴起新教(胡格诺派)的国家之一,但这个教派在兴盛一时后竟然被“全灭”了;它曾经是贵族势力最强盛、贵族权利最大的国家,但大革命后短短几年全年留在国内的贵族几乎被杀绝;它是高利贷和金融资本主义的发源地,却又是绝对平均主义和“奢侈税”的大本营;它在战后大包大揽收容了数以百万计的北非裔移民,但它的企业却明目张胆地歧视和排斥这些人,前总统萨科齐可以公然说他们是“垃圾”,换欧洲别的国家早就被喷下台了;它执着地强调“维持法语纯洁性”,甚至强制性把英语来源的周末weekend改为又臭又长的纯法语词les trois derniers jours de la semaine(直译就是“每周的最后三天”),自己却隔三差五乱改法语语法规则,弄得法国人都做不对法国语文试卷……这个国家的政治家曾大喊“我们工作得太多了”,于是把一周的工作日从48小时一路降到全欧洲最短的35小时,还差点再降至32小时、30小时,发现这么做之后一塌糊涂,又改口呼吁劳动者“自愿加班多劳多得”……

法国人就是这样,喜欢边做边想,不想就做,错了再改,改了再错,再错再改,再改再错……法国讽刺刊物《鸣鸭报》曾经讽刺法兰西民族的所谓“断头台逻辑”(大革命时期断头台上的后一批牺牲者往往是把前一批牺牲者送上去的人,他们后面又跟着下一批)。而且法国人往往是感性和主观的,为了个人取向和“姿态需要”往往可以罔顾理性和利害,比如上世纪70年代法国大学生私下里普遍承认当时著名哲学家阿隆的许多观点比另一位著名哲学家萨特更契合实际,却喊出“宁跟萨特错,不跟阿隆对”的口号……这次提出在学校成绩单上废除“父母”称谓的是马克龙所属“前进党”的一位女干将,“前进党”是个集合左中右各党退党者的年轻“拼盘党”,而马克龙在独立前是左翼社会党的希望之星,在社会生活领域,法国左翼的影响不小,而马克龙也希望挖更多左翼支持者墙角(毕竟作为前左翼,他这么做比挖右翼墙角难度小得多),在这种情况下选择把左翼的“政治正确”口号放大,“走别人的路让别人无路可走”,也就顺理成章。

但正如很多法国人所讽刺的,更改称谓的理由之一是“体现平等”,但新改的称谓“家长1、家长2”同样“不平等”——1可是在2之前啊,难道接下来还要加个“排名不分先后”的备注,或让父母轮流成为“家长1”?不过既然明白了法国人在这方面的特质也就不必太过替他们担心,反正如果玩几年觉得玩过了,他们会“秒改”回来,而且弄不好还会“反向改过头”的。

 1/2    1 2 下一页 尾页
温馨提示:内容均由网友自行发布提供,仅用于学习交流,如有版权问题,请联系我们。