我肤浅的理解:
逗哏、捧哏:
逗,即为“逗出、牵出”,同“抖”。
捧,指“抬高”,同“垫”。
此时的“哏”,是名词;“笑料、包袱、可笑的事”。
逗哏是牵包袱、抖包袱的人,控制着节目
我肤浅的理解:
逗哏、捧哏:
逗,即为“逗出、牵出”,同“抖”。
捧,指“抬高”,同“垫”。
此时的“哏”,是名词;“笑料、包袱、可笑的事”。
逗哏是牵包袱、抖包袱的人,控制着节目的走向。
捧哏是抬包袱、垫包袱的人,把握着包袱的高低,控制着节目的节奏。
同理还有“抓哏”。
单独用到“哏”或者“哏儿”。
此为形容词,意为“有趣、好玩、可笑”。
恭请张寿爷:
张寿老的《哏政部》,有人有误解,理解为《“哏政” 部》,意为管理“可笑事”的部门。
不对,应该是《“哏” 政部》,指“可笑的部门”。
太深的我也不懂,需要学习,暂时只能到这了。
不知可能入得各位法眼。
以上……