洒家是地方语言,一种自称,就跟现在的“老子”性质一样。
关于“洒家”这个词,据《现代汉语词典》解释:宋元时期,关西一带男子的自称。
鲁智深是来自关西,杨志也是,所以他们都自称
洒家是地方语言,一种自称,就跟现在的“老子”性质一样。
关于“洒家”这个词,据《现代汉语词典》解释:宋元时期,关西一带男子的自称。
鲁智深是来自关西,杨志也是,所以他们都自称“洒家”。在原文里,杨志和鲁智深在二龙山下相遇,鲁智深之前碰了晦气,见到杨志就打了起来,互相斗了四五十回合,不分胜负,于是住手,然后他们开始说话了:(节选)
那僧人道:“兀那青面汉子,你是甚么人?”杨志道:“洒家是东京制使杨志的便是。”杨志道:“不敢问师兄确是谁?缘何知道洒家卖刀?”那和尚道:“洒家不是别人,俺是延安府老种经略相公帐前军官鲁提辖的便是。”杨志笑道:“原来是自家乡里。”
《水浒传》第五十九回,鲁智深为救史进被贺太守捉住。
鲁智深道:“洒家又不曾杀你,你如何拿住洒家,妄指平人?”太守喝骂:“几曾见出家人自称洒家?这秃驴必是个关西五路打家劫舍的强贼,来与史进那厮报仇。”
而鲁智深之所以露出破绽,正是因为这个词是关西人的自称,而出家人则因为这个词略显粗鄙,一般不会自称洒家。