‘’有朋自远方来,不亦乐乎?”中“乐”字到底是读le还是yue?
第一、这句话出处:
《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
‘’有朋自远方来,不亦乐乎?”中“乐”字到底是读le还是yue?
第一、这句话出处:
《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
第二、乐,在这里读le,去声。
乐,读yuè时的意义有:
①<名>音乐。《琵琶行》:“今夜聞君琵琶語,如听仙~耳暫明。”
②<名>乐器。《周禮·春官》:“掌六律六同之和……以为~器。”
③<動>欣赏音乐。《庄暴見孟子》:“獨~乐,与人~乐,孰乐?”
读lè时的意义有:
①<形>快乐。《兰亭集序》:“所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可~也。”
【又】<形意动>。以……为乐。《諫太宗十思疏》:“~盘游,则思三驱以为度。”
②<名>乐趣。《岳阳楼记》:“此~何极。” ③<动>喜欢;乐意。《治平篇》:“人未有不~为治平之民者也。” 【乐方】音乐的法度。 【乐岁】丰年。
第三、这句话的意思:
学习过后的知识技能常常试用,以达到熟练、并得以巩固,这不是很让人高兴的事情吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很快乐的事情吗?传授知识,虽然有人不知道没学会,也不恼怒,不也是有君子风度的吗?