上世纪六十年代,一个黑人音乐家,为了到种族歧视严重的美国南方进行巡演,雇佣了一个白人混混,一方面给他做司机,另一方面还要帮他解决路上可能遇到的种种问题。
《绿皮书》的立意
什么是绿皮书?也就是,什么是 Green Book?今年奥斯卡最佳影片《绿皮书》,讲的就是这段真实的历史时期。
去年11月,我在华盛顿的非裔美国人博物馆,看到关于 Green Book 的展览。当时,我盯着展板看,旁边站着一个非裔家庭,有六七个人吧,主妇念展板上的介绍,告诉孩子们,什么是 Green Book,然后,那主妇的爸爸,一个干瘪的老头说,他知道 Green Book,他能认出来,当年他就有过这样一本 Green Book。
“Let me tell you, kids”,他说。
当时,我听得半懂不懂的,但却异常感慨。后来,知道有同名电影在上映,就非常想去看。
绿书是什么?就是黑人旅行手册。五六十年代的美国,如果你是非裔,想在美国旅行,这本书几乎是必备,它告诉你哪些餐厅和旅店是接待黑人的。如果你不小心走错了,真有可能被打死。
别看现在加州这么包容,但在五六十年代,很多餐厅都挂着侮辱性的牌子:黑人请进,如果你不怕我的枪。
作为电影的《Green Book》,今天下午才看了,非常感动。晚上,就获得了奥斯卡最佳电影。
我被这部电影深深打动,很大一部分原因是,去年十一月,在华盛顿特区的那家博物馆,听那个老人说起过 Green Book,当时这个非裔家庭,就站在我背后。他们讲完,就去看下一个展区了。
旁边展区是一辆车,可以坐进去开,但前挡风玻璃是屏幕,你一边开车,这屏幕就显现美国的公路,两边的农场和牧场,以及当你驶入一家餐厅时,服务员毫不客气地辱骂你的肤色,端起枪,让你赶紧走开。
今天,看完电影后,我翻一翻影评,却感到阵阵寒意。
很多中国人笑话这电影,原因是:政治正确。
必须要说的是,在政治正确,和政治不正确间,我选前者。
比如这电影里,平等对待各色人种,这是政治正确,我就赞同这政治正确。把人分成三六九等,将侮辱性称呼加诸有色人种,这哪怕在美国华人圈,也是极常见的,这就是政治不正确,我就鄙视。
比如,平等对待不同性取向的人士,这是政治正确,我就赞同这政治正确。哪怕在美国,在加州,同性恋合法化后,很多华人痛心疾首,但在我看来,这就是政治不正确,我就鄙视。
一时间,流行反政治正确,很多人就像应声虫一样,反政治正确。
比如,支持平权、同情弱势群体,这是政治正确,有些人偏就反着来,偏就反对平权、侮辱跨性别人士、嘲笑弱势群体。这些人在中国互联网上,是占绝大多数的。
博爱和仁慈,被国人嘲笑为白左。自私和偏狭,被认为是高明和智慧。这些人好像忘了,作为一个人,总得有点基本的人性吧。
反政治正确,很多人太用力了,弄得不再像个人。