这个题目让我一下子想到了披头士的《yesterday》。音乐本身就让人回想过去,它曾经用作电影《美国往事》插曲,配合电影情境,时光倒流的感觉瞬间拨动心弦。
昨日的我,少年不知愁滋
这个题目让我一下子想到了披头士的《yesterday》。音乐本身就让人回想过去,它曾经用作电影《美国往事》插曲,配合电影情境,时光倒流的感觉瞬间拨动心弦。
昨日的我,少年不知愁滋味。如今却落个愁思满地,念我往昔!刹那间,我便落魄失魂,忧愁总是如影相随!哦,原来是旧日重现,缘何她终弃我而去?我不解,她无语。因我把话儿说错?我愿往昔重临!昨日的爱情就是个随便的游戏,如今我只能选择逃避,哦,念我往昔!
中文翻译的歌词,更能体现歌曲意境,叹中华文字之博大精深,丰富而细腻的感情表达方式更能触动人心中最柔软的部位。
曾经的人你在哪里?不知道你过得好不好,不管你在哪里,都怨你多快乐,少烦恼!
记忆里那湖上荡波的游船,那河边茵茵的绿草,公园里的长凳似乎还留着你的身影。
旋转的木马,飘荡的秋千似乎还留有你的欢笑!
他乡的你是幸福快乐还是黯然神伤?
你的事业是否一帆风顺,生活是平静安详,还是风生水起、波澜壮阔?
曾记否那些风雨同舟,那些风花雪月?那泰山顶上的皑皑白雪,那长城脚下的落日余晖,颐和园里的亭台楼阁,湖边垂柳?
你是在大城市的高楼大厦、车水马龙中穿梭,还是在山中小城静谧温馨的咖啡馆回想着旧日时光?
小餐馆里的窃窃私语让人时常想起,电影院里的那一幕感人的电影还让人独自泪流。
上班路上还是匆匆的脚步,走路带风。下班地铁里恋人亲密的拥抱,依旧令人羡慕。都让人想起那些往事,似昨日重现。
你的离去,远去的只是背影,心与心还是那样贴近,从未远离,就像住在我心里。
你的气息我依旧能依稀触到,遥远的你是否此刻依然心动?
这份情有道是:“才下眉头,却上心头”。