这话说错了。事实上,日本人的名字有很多翻译过来后让人感到粗鄙,听起来很不雅观。
大家看过《地下交通站》吧?里面有个日本人野尻太君。
事实上,野尻这个姓并不是我国杜撰的,日本
日本人的名字我怎么觉得既不好看又不好听呢?日本文化本来就是从我国唐朝起流传去日本的,对日本影响很大,至今仍然是!
日本人文字也沿用了汉字,后来自己搞了点如符号似的所谓假名,日本人名字基本上都能看懂,例子也不多说了,我倒觉得有点搞笑,什么:猪太郎,松尾,熊本,…!
最令人窒息的叫:房屋中介!
纯属个人观点,别无它意!