王朔和老舍是两代作家,他们的作品风格、格调、品位完全不同。如果按照我的看法,他们两个完全没有可比性。会说北京话,不一定就是“京味小说”,作品里夹杂有北京方言,也不一定就是
王朔和老舍是两代作家,他们的作品风格、格调、品位完全不同。如果按照我的看法,他们两个完全没有可比性。会说北京话,不一定就是“京味小说”,作品里夹杂有北京方言,也不一定就是京味小说。
王朔的小说更多是以“痞”出名的,他写的是“痞子”人物,用的也是痞子语言,站的也是痞子立场。他用痞子的精神来反叛传统文化,传统秩序与道德。从他本人来说,他出生于南京,祖籍辽宁,后来又在青岛当兵,真正的与北京文化发生交结,只有在北京小学到中学这一时期,其中还有一段是在太原借读高中。据他自己说的,只有在读初二后,才与北京语言有了交流,之前他对北京文化没有任何的了解。所以,他所谓的北京话,“北京味”,其实就是他在部队大院与一帮混社会的部队子弟混出来的。真正地渗透他的文化和精神就是一种叛逆,形成了他的叛逆文化。他们对一切的秩序都看不惯,对一切的传统都决不遵守。他的作品透露着对于军二代子弟幸福生活的刻画透露出来的优越感 ,以及未受正规教育体系培养带来的自卑感,这两种极其矛盾的心理而形成的一种发泄途径。他的很多后来被流行的语言并不是北京语言特有的,而只是一种“痞子”语言,放在各个地方都可以用的。同时王朔小说中的人物,放在任何地方都是可以的,没有北京典型性格,这种痞子化的人物,我们在全国都可以看到。所以我说王朔的作品代表不了北京味,或者顶多语言带有一种新北京味。
而老舍的作品,不管是小说还是话剧,都是纯正地道的北京味儿,是一种把书面语言与北京风味结合的十分融洽的文学语言,人物的个性也是只有在北京这个“地”才会产生的,故事只有北京文化背景下才会发生的。无论是《茶馆》,还是《骆驼祥子》,都是地道的北京化的。世俗风情,民俗民情,都带着浓浓的老北京的文化味。
所以,毫无疑问,老舍才是京味文学的代表人物。其实,除了老舍,还有汪曾祺、邓友梅等人的小说,也有一部分有十足的京味。比如邓友梅的《那五》、《烟壶》就是京味儿很浓的。