今其智乃反不能及 今其智乃反不能及句式

本篇文章给大家谈谈今其智乃反不能及,以及今其智乃反不能及句式对应的知识点,希望对各位有所帮助。本文目录一览:
1、“今其智乃反不能及 其可怪也欤其”是什么意思?


2、今其

本文最后更新时间:  2023-03-07 03:03:19

本篇文章给大家谈谈今其智乃反不能及,以及今其智乃反不能及句式对应的知识点,希望对各位有所帮助。

本文目录一览: 1、“今其智乃反不能及 其可怪也欤其”是什么意思? 2、今其智乃反不能及,其可怪也欤?的翻译 3、今其智乃反不能及,其可怪也欤?的翻译 4、翻译:巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 5、今其智乃反不能及,其可怪也欤?的意思 “今其智乃反不能及 其可怪也欤其”是什么意思?

”唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!

这句话出自《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。

扩展资料:

《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

参考资料来源:百度百科-师说

今其智乃反不能及,其可怪也欤?的翻译

“其”代表上句的君子,“乃”是竟然的意思,“欤”是语气词,相当于啊.

现在他们的智慧竟然不能及(巫医乐师百工之人),这是很奇怪的啊!

今其智乃反不能及,其可怪也欤?的翻译

今其智乃反不能及,其可怪也欤?翻译为:现在士大夫们的智慧反而不如他们,难道值得奇怪吗? 其,意为“难道”,语气词,起加强反问语气作用;乃:竟,竟然;欤,语气助词,表感叹。

《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇议论文。文章阐说从师求学的道理,教育了青年,文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神。

扩展资料:

创作背景

《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。

但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。

作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。在批判的基础上,文章又转而从正面论述“圣人无常师”,以孔子的言论和实践,说明师弟关系是相对的,凡是在道与业方面胜过自己或有一技之长的人都可以为师。

参考资料:

百度百科-师说

翻译:巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

“巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!”的意思是:“巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!”。

选自唐代大文学家韩愈的《师说》,在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

扩展资料

韩愈在文章中批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。用对比的方法分三层论述。第一层,把“古之圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师相对比,指出是否尊师重道,

是圣愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。

在批判的基础上,文章又转而从正面论述“圣人无常师”,以孔子的言论和实践,说明师弟关系是相对的,凡是在道与业方面胜过自己或有一技之长的人都可以为师。这是对“道之所存,师之所存”这一观点的进一步论证,也是对士大夫之族耻于师事“位卑”者、“年近”者的现象进一步批判。

参考资料来源:百度百科-师说

今其智乃反不能及,其可怪也欤?的意思

意思是:

现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!

原文:

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

白话译文:

一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,有的句读向老师学习,有的疑惑却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家

。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了。”唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了。

医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!

出处:出自唐代韩愈的《师说》。

扩展资料:

创作背景:

《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作。贞元十七年(801),辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选,方于当年十月授予国子监四门博士之职。

此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志。但来到国子监上任后,却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心,因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人。

在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

在作者的论说文中,《师说》是属于文从字顺、平易畅达一类的,与《原道》一类豪放磅礴、雄奇桀傲的文章显然有别。但在平易畅达中仍贯注着一种气势。这种气势的形成,有多方面的因素。

温馨提示:内容均由网友自行发布提供,仅用于学习交流,如有版权问题,请联系我们。