全国翻译专业资格考试, 是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,。
CATTI 三个级别的(以英语笔译为例)考试目标分别为:
一级:检验验应试者英汉互译的技
全国翻译专业资格考试, 是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,。
CATTI 三个级别的(以英语笔译为例)考试目标分别为:
一级:检验验应试者英汉互译的技巧和能力以及审定稿能力是否达到高级翻译水平。
二级:检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。
三级:检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
这个考试从03年开始以来,及格分一直都是60分,考试分数是可以精准地体现出翻译水平,也就是说综合和实务两门考试各60分(包含60分)以上即可通过。
按照你说的58分,拿到证书比较危险很危险,具体的分数线慢慢等通知吧。当然了能考到58分翻译水平也是不错的。关于翻译这个东西, 翻译不是太难,难的是翻译的精准比较难,做到信达雅更难,你也不用气馁,或者有什么不好的心态。在以后的学习中,可以提高翻译的质量,多多练习,多多总结。