国內英语教科书并不存在单纯地以英式英语为主的情况。
中小学英语教材人教版是以美式英语为主的。
而译林版的教材则是以英式英语为主。
而仁爱版的教材则是以加拿大式英语
其实国内是混淆式英文教学
作为英语老师,或者英语学习者,除非很好的英语水平,不然很难区分英式和美式
我浏览过很多英语老师的视频,基本是无式,既不是英也不是美,但他们的语法和考试知识非常丰富
反而是抖音里老师拍的小视频,做到了区分英式和美式,很多老师口音非常不错,且80%的老师都是美音
英式口音传统高贵、美式口音流行易读,其实语言本质都一样,流利且发音标准就行
至于从语法上来看,英语语法都一样无论是美式还是英式,这个并没有任何区别
所以你说的教科书用得英式英语肯定是指课文的录音用的英式口音
美国建国时间短,历史文化也短,作为英语课本肯定用正统的英式英语