谢邀。翻译一直被要求信达雅,但也要保证与时俱进,负责任的翻译组会根据当下流行语句适当变更翻译字眼,以达到能迎合当下观众的感情触发点,从而对电影内容有更好的理解。 之前看
你应该是从网上下载个电影吧,这是因为,不同的字幕组翻译的不同,而压制片源的人没有很小心的匹配,所以才会出现意思差不多的字幕。